Школьный английский и реальный английский

Школьный английский и реальный английский

March 5, 2017

 

 

Мы с вами сегодня постараемся разобраться в основных отличиях реального английского от английского, которому учат в школе, и почему после стольких лет изучения английского - мы так его и не знаем.

 

Хотелось бы начать со своей истории: в школе у меня была твёрдая 5 по английскому. Я все легко понимала, делала переводы, упражнения по грамматике из сборника Голицинского, писала диктанты и пересказы текстов давались мне тоже легко. Но по приезду в США меня ждало разочарование, мои знания были негодны для того, чтобы общаться с людьми, учиться в колледже и решать бытовые проблемы. Если Вас более подробно интересует моя история пребывания в США и как я туда попала, пишите в комментариях, а мы перейдём к нашей основной теме:

 

❇️школьные учебники составлены русскими авторами - методистами, даже не преподавателями. И сейчас - это большой бизнес, иностранные учебники, например, издательств Оксфорд и Кембридж не приветствуются, а если я не ошибаюсь, они вообще запрещены к использованию в школах.

❇️в русских учебниках много ошибок. В учебнике Кузовлева было написано "Нью Йорк - столица США". Я уж не говорю об ошибках в правилах Present Perfect. 🙊

❇️В русских учебниках много воды, грамматики, и мало реальной практики. Опять же молчу 🙊про аудирование. Когда я училась - записи были ужасного качества. Но судя по тому, что говорят мои ученики, ситуация сейчас не сильно изменилась.

❇️Просматривая многие учебники, так и хочется спросить - чего употреблял автор, когда это придумывал. Задания не логичны, порядок подаваемого материала тоже. Общей концепции учебника нет. И у меня лишь один вопрос - какого результата ждут авторы от учеников. ‼️ ❇️давайте каждый напишет в комментариях - чем Вы занимались в школе на английском? Кого из учеников ни спрошу - все отвечают либо делаем переводы, читаем тексты или что-то пишем. А теперь вопрос, если мы только и делаем на уроках, что пишем и читаем, какова вероятность, что мы сможем спросить у иностранца где можно найти банкомат поблизости? 
❇️согласна, что на английский во многих школах отведено около 2-3 часов в неделю, этого мало. Но скажу Вам так. Если мало времени, зачем его тратить на ненужные пересказы и вообще на биографии короля Генриха и историю Лондона? Чем она поможет в Лондоне, если Вы заблудитесь?

❇️разговорная практика? Коммуникативный метод? О чем Вы? А школах о таком и не слышали. Как мы учили русский, помните? Когда мы были малютки - мы слушали, потом начали говорить невнятные фразы, пытаясь повторить за родителями. Потом эти слова становились чётче, потом мы говорили словосочетаниями и потом предложениями, и только потом нас отдавали в школу, где нас учили читать и писать, а потом писать грамотно. С английским все наоборот. В школах нас учат сразу читать и писать, ( не знаешь алфавита, слов - плевать - самое главное читать!!!)

❇️Преподаватели в школах, как правило дальше Турции и Египта не выезжали. А кто выезжал, жил или учился заграницей, не идут работать в школу за копейки. Поэтому в школах работают преподаватели ( не все конечно, просто одна такая приходила на собеседование ко мне), которые даже не знают, что такое герундий. Если Вы не знаете, это не страшно, но преподаватель 🙀.
Есть такая фраза: люди, которые никогда не жили заграницей и не сталкивались с реальным языком, не должны браться за его преподавание! И с этим я полностью согласна!!! ❇️произношение многих преподавателей оставляет желать лучшего. Этакий рунглиш (за границей есть даже специальный термин для русских, говорящих на английском с ужасным акцентом).

❇️темы, на которые обращают внимание в школах - история Англии, распорядок дня, биографии Шекспира, а ещё мы сонеты учили. И как, извините, поможет Шекспир, когда у Вас кран потечёт, или Ваша соседка разбросает свои вещи по всей комнате.

❇️русские учебники совсем не готовят нас к тому, что мы поедем за границу. В лучшем случае, мы сможем написать нашему другу в Лондон небольшое письмо. И то, это будут сухие, заученные фразы.

❇️В школе не учат думать. В школе не учат экспромту, или как мы любим с ребятами говорить - режиму онлайн.
❇️вот и получается, что, приехав заграницу, мы можем сказать только: London is the capital of Great Britain  😂